<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>Lake Neuron - Latest Comments in Mi nombre es John</title><link>http://lakeneuron.disqus.com/</link><description>John I. Carney's home on the web</description><language>en</language><lastBuildDate>Wed, 09 Jan 2008 23:21:22 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Mi nombre es John</title><link>http://lakeneuron.com/2007/03/29/mi-nombre-es-john/#comment-1224679</link><description>I have a friend named Curt.  Does anyone know if there is a Spanish equivalent for Curt?  &lt;br&gt;&lt;br&gt;thanx, jfech</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">John Fech</dc:creator><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 23:21:22 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Mi nombre es John</title><link>http://lakeneuron.com/2007/03/29/mi-nombre-es-john/#comment-1224676</link><description>We got to choose whatever names we wanted in high school french and that was the name we used on all our papers, tests, etc.  I picked Nadine (pronounced nah-deen) because that was the name of my favorite church camp counselor. :)</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kristi</dc:creator><pubDate>Fri, 30 Mar 2007 00:14:34 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Mi nombre es John</title><link>http://lakeneuron.com/2007/03/29/mi-nombre-es-john/#comment-1224678</link><description>I'm glad that Amy mentions this. Because I was forced to translate my name into Spanish in a high school Spanish class, and I HATED the way "Laura" sounds in Spanish. [If you don't speak Spanish, the au gets slurred into a dipthong, which, when pronounced by kids with deep Southern accents, always came out "Lah-oooooh-ra." Blech.] I kept angling for a different name, Margarita perhaps. [This was long before I drank them. I just liked the way it sounded with the real Spanish pronunciation.]</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">lcreekmo</dc:creator><pubDate>Thu, 29 Mar 2007 21:36:47 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Mi nombre es John</title><link>http://lakeneuron.com/2007/03/29/mi-nombre-es-john/#comment-1224677</link><description>Yet, in Brazil, they spell it "Brasil."  Why don't we just spell it like they spell it?  It's not like we couldn;t read it or pronounce it.  I never understood other countries' (USA included) need to translate foreign names into their own native language.&lt;br&gt;&lt;br&gt;You bring up a good point.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cristobal</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">CeeElCee</dc:creator><pubDate>Thu, 29 Mar 2007 16:06:47 -0000</pubDate></item></channel></rss>